How press intoducedesigner A Xin and his mother

阿新 阿新妈妈 Axin Axin’s mother

Axin, a Miao ethnic designer and ambassador for the promotion ofMiao embroidery, a Chinese textile intangible cultural heritage.Axin’s mother is an inheritor of intangible cultural heritage Miaoembroidery.

阿新,苗族设计师,中国纺织非遗苗绣的推广大使。阿新妈妈,非遗苗绣传承人。

Branch”::Traditional grand attire ofthe Miao ethnicity, which takes fiveyears to embroider, with 10kg of silverornaments, all handcrafted. It is theattire worn by Miao girls for weddingsand significant festivals.”Miao Ethnic Grand Attire of LeishanSub-Branch”: The Leiping subbranch is one of the moreclassicandrepresentative costumes among themany branches of the Miao ethnicity.It is the traditional attire of the Miaopeople in Leishan County, southeastof Guizhou Province, and thesurrounding areas. It is typically wornduring the Miao New Year, weddings,and significant festivals.”Axin’s All Things Have a Spirit Seriesof Clothing”:The work is based onMiao mythological stories, inspiredby the story of “Butterfly Mother,” andcombines intangible cultural heritagetechniques such as Miao embroideryand wax dyeing. It is refined andredesigned to convey Miao culture tothe future.

《苗族盛装黄平支系》:苗族传统盛装服饰,刺绣需要 5 年之久,银饰有10kg,纯手工打造,是苗族女孩结婚、重大节日时穿着的服饰。《苗族盛装雷山支系》:雷平支系是苗族众多支系中,较为经典和代表性的服饰,是贵州省黔东南雷山县及附近地区的苗族传统服饰,一般在苗年,结婚,重大节日时穿着。《阿新万物有灵系列服饰》:作品以苗族神话故事为蓝本,以“蝴蝶妈妈”的故事为灵感创作,结合苗族刺绣蜡染等非遗工艺,从中筛选提炼、重新设计,意在向未来传递苗族文化。

source: https://www.artdesign.org.cn/article/view/id/89699

Leave a Reply